la riqueza es para el que la disfruta, y no para el que la guarda
ثروت برای کسی است که از آن لذت می برد، نه برای کسی که آنرا نگه می دارد
en el peligro se conoce al verdadero amigo
دوست واقعی درخطر شناخته می شود
a caballo regalado, no se le miran los dientes
دندان های اسب پیشکشی را نگاه نمیکنند
querer es poder
خواستن توانستن است
ir y no volver, es como querer y no poder
رفتن و برنگشتن، مثل خواستن و نتوانستن است
entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. hay amor, odio, pasión, pero no amistad
بین یک زن و یک مرد دوستی امکان پذیر نیست. عشق،احساس و تنفر هست. اما دوستی نه
peor es estar sin amigos que rodeado de enemigos
بدون دوست بودن بدتر است از در بین دشمنان بودن
del amor al odio, sólo hay un paso
از عشق به نفرت، فقط یک قدم هست
el amor entra con cantos y sale con llantos
عشق با آواز میاد و با گریه میره
fácil es recetar, pero difícil curar
نسخه دادن راحت است اما درمان کردن سخت
el amor es ciego, y el matrimonio lo cura
عشق کور است، و ازدواج آن را درمان می کند
cuando el gato no está, los ratones bailan
وقتی گربه نیست، موش ها می رقصند
agua clara y corriente, no contamina a la gente
آب روشن و روان، مردم را آلوده نمیکند
agua que corre nunca se corrompe
آبی که در جریان است، هرگز فاسد نمیشود
el amor da al necio osadía y entendimiento
عشق; به نادان، جسارت و فهم میدهد
el amor destierra la vergüenza
عشق خجالت را کنار میزند
el caracol donde nace, pace
حلزون همون جا که به دنیا میاد، همونجا هم میچره
casado casa quiere
فرد متاهل خونه میخواد
el cazador ruidoso es el que consigue menos pájaros
شکارچی پر سر و صدا، کسیه که پرنده کمتری گیرش میاد
el cerebro es embustero; el corazón verdadero
مغز فریب دهنده است، قلب واقعیت گو
el ciego y el ignorante, tienen el mismo talante
کور و نادان مثل هم هستند
pan y vino y cae quitan el hambre
نون، شراب و گوشت، گرسنگی را برطرف میکنند
para alcanzar, porfiar
برای به دست آوردن، سماجت کردن
para bien morir, bien vivir
برای خوب مردن، خوب زندگی کردن
para cualquier dolencia es remedio la paciencia
برای هر درد و مرضی صبر درمان است
para cruzar un río y dar dinero, nunca seas el primero
برای گذشتن از رودخانه، و پول دادن هیچ وقت اولین نفر نباش
perro muerto, ni muerde ni ladra
سگ مرده نه گاز میگیره نه پارس میکنه
perro que ladra, guarda la casa
سگی که پارس میکنه، از خونه مواظبت میکنه
pueblos unidos, jamas serán vencidos
ملت متحد هرگز مغلوب نخواهند شد
rey nuevo, ley nueva
شاه جدید، قانون جدید
آموزش زبان اسپانیایی...
ما را در سایت آموزش زبان اسپانیایی دنبال میکنید
برچسب: ضرب المثل های انگلیسی,ضرب المثل های ایرانی,ضرب المثل های خارجی,ضرب المثل های بی ادبی,ضرب المثل های ایرانی به انگلیسی,ضرب المثل های فارسی,ضرب المثل های معروف انگلیسی,ضرب المثل های افغانی,ضرب المثل های فارسی با معنی,ضرب المثل های ترکی, نویسنده: بازدید: 157 تاريخ: شنبه 17 مهر 1395 ساعت: 6:57